-
1 Copia
1.cōpĭa, ae, f. [co-ops], abundant power, wealth, riches, abundance (very freq. in all periods and species of composition).I.Of material objects.A.Of possessions, resources, wealth, supplies, riches, prosperity (syn.: divitiae, opes;B.opp. inopia): pro re nitorem et gloriam pro copiā,
Plaut. Aul. 3, 6, 5: divitiarum fructus in copiā est;copiam autem declarat satietas rerum et abundantia,
Cic. Par. 6, 2, 47; Plaut. Cist. 1, 1, 32:copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:utrum copiane sit agri, vectigalium, pecuniae, an penuria,
id. Inv. 2, 39, 115:frugum,
id. Dom. 7, 17: publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, id. Imp. Pomp. [p. 467] 7, 17:circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiā vivere,
id. Lael. 15, 52 and 55; id. Deiot. 5, 14; Caes. B. G. 4, 4 fin.; Hor. C. 3, 29, 9:Plenior ut si quos delectet copia justo,
id. S. 1, 1, 57:Si recte frueris non est ut copia major Ab Jove donari possit tibi,
id. Ep. 1, 12, 2; Ov. M. 8, 838:exercitus omnium rerum abundabat copiā,
Caes. B. C. 1, 49:abundans omni copiā rerum est regio,
Liv. 29, 25, 12: bonam copiam ejurare, to abjure property, i. e. to declare one's self exempt through poverty, Cic. Fam. 9, 16, 7.— Poet.:omnis copia narium ( = luxus odorum, Schol.),
Hor. C. 2, 15, 6.—In respect to other objects, fulness, copiousness, multitude, number, abundance:2.meretricum,
Plaut. Bacch. 3, 6, 34:tanta copia venustatum aderat,
id. Poen. 5, 4, 5:quorum (librorum) habeo Antii festivam copiam,
Cic. Att. 2, 6, 1:tanta copia virorum fortium atque innocentium,
id. Imp. Pomp. 10, 27; cf.:tanta doctissimorum hominum,
Sall. H. 1, 1 Dietsch:magna latronum in eā regione,
id. C. 28, 4:tubicinum,
id. J. 93, 8:procorum,
Ov. M. 10, 356:nimborum,
Lucr. 6, 511 et saep.—In milit. lang. copia, and far more freq. in plur. copiae, ārum, men, troops, forces, army.(α).Sing.:(β).omnis armatorum copia,
Cic. Att. 13, 52, 2:eā copiā, quam secum eduxit, se hanc civitatem oppressurum arbitratur,
id. Mur. 37, 78:ex omni copiā eligere aliquos,
Caes. B. G. 1, 48; id. B. C. 1, 45; Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; Sall. C. 56, 2 Kritz; 61, 5.—More freq. plur., orig. of a body of troops as made up of smaller bodies; cf. Engi. troops; the forces, troops, etc.:II.armare quam maximas copias,
Sall. J. 13, 1:copias secum adducere,
Ter. Eun. 4, 6, 17; cf.:in angustum oppido nunc meae coguntur copiae,
id. Heaut. 4, 2, 2: cogere copias Brundusium, Cn. Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; id. Fam. 3, 3, 2; Caes. B. G. 1, 11; 1, 12; 1, 13; 1, 25; Nep. Them. 2, 4; id. Alcib. 8, 2; Liv. 40, 44, 3 et saep.—Of immaterial objects, fulness, copiousness, multitude, abundance.A.In gen.:B.Quam tibi de quāvis unā re versibus omnis argumentorum sit copia missa per auris,
Lucr. 1, 417:rerum copia verborum copiam gignit,
Cic. de Or. 3, 31, 125; cf.rerum,
Sall. C. 2, 10; Quint. 7, prooem. §1: inventionis,
id. 11, 3, 56:orationis,
id. 4, 2, 117:sermonis,
id. 8, 6, 5:abundare debet orator exemplorum copiā,
id. 12, 4, 1:tanta facultas dicendi vel copia,
Cic. Verr. 1, 4, 10:verborum,
Quint. 1, 8, 8:in dicendo ubertas et copia,
Cic. de Or. 1, 12, 50:dicendi,
id. Red. Sen. 1, 1; id. Top. 18, 67; Quint. 10, 6, 6; and so of fulness in expression, absol., copia, Cic. Brut. 11, 44; id. Fam. 5, 12, 3; Quint. 1, 8, 17:copias eloquentiae ponere in medio,
id. 7, 10, 15:Platonis,
id. 10, 1, 108:Senecae,
id. 12, 10, 11.—Esp., in reference to action, ability, power, might, opportunity, facilities, means of doing a thing.(α).With gen. gerund.:(β).ut mi ejus facias conveniundi copiam,
Plaut. Capt. 3, 5, 90; so,facere,
Ter. Heaut. prol. 29; cf.dare,
id. ib. 28; Verg. A. 1, 520 al.:edundi,
Plaut. Capt. 4, 2, 72:cunctandi,
id. Ep. 1, 2, 58:illius inspectandi,
id. Bacch. 3, 3, 84:societatis amicitiaeque conjungendae,
Sall. J. 83, 1 al. —With inf.:(γ).quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat,
Sall. C. 17, 6; so Cat. 64, 366. —With ut:(δ).cum copiam istam mihi et potestatem facis, ut ego, etc.,
Plaut. Capt. 2, 3, 14; id. Mil. 3, 1, 174; Ter. Heaut. 2, 3, 87 al.—Absol.:2.neque edepol facio: neque, si cupiam, copia est,
Plaut. Aul. 2, 2, 76; id. Trin. 1, 2, 98 al.:ne quam aliam quaerat copiam ac te deserat,
Ter. Heaut. 5, 1, 54; cf. Plaut. Capt. 2, 1, 22.—So pro copiā, according to one's ability, as one is able: volo habere hic aratiunculam pro copiā hic aput vos. Plaut. Truc. 1, 2, 46:pro copiā supplicare Lari familiari,
Cato, R. R. 143, 2:dona pro copiā portantes,
Liv. 26, 11, 9:in vehiculis pro copiā cujusque adornatīs,
Curt. 9, 10, 26.—Esp. with the implication that one can do little: pro eā copiā quae Athenis erat, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3:pro rei copiā,
Sall. J. 90, 1:ludi funebres additi pro copiā provinciali et castrensi apparatu,
Liv. 28, 21, 10:iudos pro temporis hujus copiā magnifici apparatus fecerunt,
id. 27, 6, 19. —Access to a person, with gen.: quando ejus copia est. Plaut. Trin. 3, 2, 45; cf.:2.obsecrat, ut sibi ejus faciat copiam,
Ter. Phorm. 1, 2, 63.Cōpĭa, ac, f.I.The goddess of abundance, Plaut. Ps. 2, 4, 46:II.bona,
Ov. M. 9, 88:opulenta,
Hor. C. 1, 17, 16; id. C. S. 60 al.—An appellation of the town Lugdunum (Lyons), in Gaul, Inscr. Orell. 194; 2325.—Hence, COPIENSIS,
Inscr. Murat. 753, 3. -
2 copia
1.cōpĭa, ae, f. [co-ops], abundant power, wealth, riches, abundance (very freq. in all periods and species of composition).I.Of material objects.A.Of possessions, resources, wealth, supplies, riches, prosperity (syn.: divitiae, opes;B.opp. inopia): pro re nitorem et gloriam pro copiā,
Plaut. Aul. 3, 6, 5: divitiarum fructus in copiā est;copiam autem declarat satietas rerum et abundantia,
Cic. Par. 6, 2, 47; Plaut. Cist. 1, 1, 32:copiis rei familiaris locupletes et pecuniosi,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:utrum copiane sit agri, vectigalium, pecuniae, an penuria,
id. Inv. 2, 39, 115:frugum,
id. Dom. 7, 17: publicani suas rationes et copias in illam provinciam contulerunt, id. Imp. Pomp. [p. 467] 7, 17:circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiā vivere,
id. Lael. 15, 52 and 55; id. Deiot. 5, 14; Caes. B. G. 4, 4 fin.; Hor. C. 3, 29, 9:Plenior ut si quos delectet copia justo,
id. S. 1, 1, 57:Si recte frueris non est ut copia major Ab Jove donari possit tibi,
id. Ep. 1, 12, 2; Ov. M. 8, 838:exercitus omnium rerum abundabat copiā,
Caes. B. C. 1, 49:abundans omni copiā rerum est regio,
Liv. 29, 25, 12: bonam copiam ejurare, to abjure property, i. e. to declare one's self exempt through poverty, Cic. Fam. 9, 16, 7.— Poet.:omnis copia narium ( = luxus odorum, Schol.),
Hor. C. 2, 15, 6.—In respect to other objects, fulness, copiousness, multitude, number, abundance:2.meretricum,
Plaut. Bacch. 3, 6, 34:tanta copia venustatum aderat,
id. Poen. 5, 4, 5:quorum (librorum) habeo Antii festivam copiam,
Cic. Att. 2, 6, 1:tanta copia virorum fortium atque innocentium,
id. Imp. Pomp. 10, 27; cf.:tanta doctissimorum hominum,
Sall. H. 1, 1 Dietsch:magna latronum in eā regione,
id. C. 28, 4:tubicinum,
id. J. 93, 8:procorum,
Ov. M. 10, 356:nimborum,
Lucr. 6, 511 et saep.—In milit. lang. copia, and far more freq. in plur. copiae, ārum, men, troops, forces, army.(α).Sing.:(β).omnis armatorum copia,
Cic. Att. 13, 52, 2:eā copiā, quam secum eduxit, se hanc civitatem oppressurum arbitratur,
id. Mur. 37, 78:ex omni copiā eligere aliquos,
Caes. B. G. 1, 48; id. B. C. 1, 45; Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; Sall. C. 56, 2 Kritz; 61, 5.—More freq. plur., orig. of a body of troops as made up of smaller bodies; cf. Engi. troops; the forces, troops, etc.:II.armare quam maximas copias,
Sall. J. 13, 1:copias secum adducere,
Ter. Eun. 4, 6, 17; cf.:in angustum oppido nunc meae coguntur copiae,
id. Heaut. 4, 2, 2: cogere copias Brundusium, Cn. Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12, A, 3; id. Fam. 3, 3, 2; Caes. B. G. 1, 11; 1, 12; 1, 13; 1, 25; Nep. Them. 2, 4; id. Alcib. 8, 2; Liv. 40, 44, 3 et saep.—Of immaterial objects, fulness, copiousness, multitude, abundance.A.In gen.:B.Quam tibi de quāvis unā re versibus omnis argumentorum sit copia missa per auris,
Lucr. 1, 417:rerum copia verborum copiam gignit,
Cic. de Or. 3, 31, 125; cf.rerum,
Sall. C. 2, 10; Quint. 7, prooem. §1: inventionis,
id. 11, 3, 56:orationis,
id. 4, 2, 117:sermonis,
id. 8, 6, 5:abundare debet orator exemplorum copiā,
id. 12, 4, 1:tanta facultas dicendi vel copia,
Cic. Verr. 1, 4, 10:verborum,
Quint. 1, 8, 8:in dicendo ubertas et copia,
Cic. de Or. 1, 12, 50:dicendi,
id. Red. Sen. 1, 1; id. Top. 18, 67; Quint. 10, 6, 6; and so of fulness in expression, absol., copia, Cic. Brut. 11, 44; id. Fam. 5, 12, 3; Quint. 1, 8, 17:copias eloquentiae ponere in medio,
id. 7, 10, 15:Platonis,
id. 10, 1, 108:Senecae,
id. 12, 10, 11.—Esp., in reference to action, ability, power, might, opportunity, facilities, means of doing a thing.(α).With gen. gerund.:(β).ut mi ejus facias conveniundi copiam,
Plaut. Capt. 3, 5, 90; so,facere,
Ter. Heaut. prol. 29; cf.dare,
id. ib. 28; Verg. A. 1, 520 al.:edundi,
Plaut. Capt. 4, 2, 72:cunctandi,
id. Ep. 1, 2, 58:illius inspectandi,
id. Bacch. 3, 3, 84:societatis amicitiaeque conjungendae,
Sall. J. 83, 1 al. —With inf.:(γ).quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat,
Sall. C. 17, 6; so Cat. 64, 366. —With ut:(δ).cum copiam istam mihi et potestatem facis, ut ego, etc.,
Plaut. Capt. 2, 3, 14; id. Mil. 3, 1, 174; Ter. Heaut. 2, 3, 87 al.—Absol.:2.neque edepol facio: neque, si cupiam, copia est,
Plaut. Aul. 2, 2, 76; id. Trin. 1, 2, 98 al.:ne quam aliam quaerat copiam ac te deserat,
Ter. Heaut. 5, 1, 54; cf. Plaut. Capt. 2, 1, 22.—So pro copiā, according to one's ability, as one is able: volo habere hic aratiunculam pro copiā hic aput vos. Plaut. Truc. 1, 2, 46:pro copiā supplicare Lari familiari,
Cato, R. R. 143, 2:dona pro copiā portantes,
Liv. 26, 11, 9:in vehiculis pro copiā cujusque adornatīs,
Curt. 9, 10, 26.—Esp. with the implication that one can do little: pro eā copiā quae Athenis erat, Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 12, 3:pro rei copiā,
Sall. J. 90, 1:ludi funebres additi pro copiā provinciali et castrensi apparatu,
Liv. 28, 21, 10:iudos pro temporis hujus copiā magnifici apparatus fecerunt,
id. 27, 6, 19. —Access to a person, with gen.: quando ejus copia est. Plaut. Trin. 3, 2, 45; cf.:2.obsecrat, ut sibi ejus faciat copiam,
Ter. Phorm. 1, 2, 63.Cōpĭa, ac, f.I.The goddess of abundance, Plaut. Ps. 2, 4, 46:II.bona,
Ov. M. 9, 88:opulenta,
Hor. C. 1, 17, 16; id. C. S. 60 al.—An appellation of the town Lugdunum (Lyons), in Gaul, Inscr. Orell. 194; 2325.—Hence, COPIENSIS,
Inscr. Murat. 753, 3. -
3 copia
I cōpia, ae f. [из *. coopia от co + ops ]1) запас, фонд, средства, множество, богатство, изобилие (frugum, pecuniae, agri, librorum, rerum omnium C; frumenti Cs; lactis V)omnis c. narium H — всяческое изобилие для обоняния (т. е. всевозможные благовония)2) достаток, зажиточность, благосостояние, тж. имуществоhomo genere, famā atque copiis potens Sl — знатный, знаменитый и богатый человекbonam copiam ejurare юр. C — клятвенно отрицать свою состоятельность, т. е. объявить себя несостоятельным (неплатежеспособным)pro copiā C, L, QC — по мере материальной возможности3) pl. запасы, фонды, состояние (florēre omnibus copiis C); продовольственные резервы, съестные припасы, провизия (copiae tam urbanae, quam rustĭcae PJ; alĕre se copiis alicujus Cs)4) масса, множество, тж. количество (sociorum atque civium Sl; minĭma copia poetarum egregiorum C)5)а) воен. войскоaugebatur illis c. Cs — их войско возрослоб) преим. pl.navālis c. C — флот, корабли6) изобилиеrerum c. verborum copiam gignit C — множество мыслей порождает многословиеc. dicendi C — ораторское богатство (плодовитость)c. litterarum VM — высокая учёность7) мощь, сила, могущество, возможность ( Capuae potiendae L)si modo c. detur O — если только будет возможностьc. amicitiae conjungendae Sl — возможность (повод) завязать дружбуfacere alicui consilii sui copiam C — дать кому-л. возможность получить советfacere alicui copiam alicujus Ter — предоставить кого-л. в чьё-л. распоряжениеhabere copiam alicujus Sl — иметь кого-л. в своей властиII Cōpia, ae f.Копия, богиня изобилия Pl, H, O -
4 copia
[co-ops; copia [[ →] inopia] [st1]1 [-] cōpĭa, ae, f.: a - abondance (d'objets divers), grande quantité de; moyens d'existence, ressources, fortune, richesses. - copia frugum, Cic.: récolte abondante. - omnis copia narium, Hor. C. 2, 15, 6: tous les trésors de l'odorat (toutes les fleurs). - exercitum Cn. Domitii suis copiis sustentare, Cic.: entretenir à ses frais l'armée de Cn. Domitius. - copiae maris, Plin. Ep. 5, 2: les ressources de la mer. - circumfluere omnibus copiis, Cic. Lael. 15: nager dans l'abondance. - exercitus Afranii omnium rerum abundabat copia, Caes. BC. 1: l'armée d'Afranius avait tout en abondance. - magna copia pabuli suppetebat, Caes. BC. 1: il avait du fourrage en grande quantité. - numerus exiguus pro copia agri, Liv. 35: nombre insuffisant par rapport à l'étendue du territoire. - in magna copia rerum aliud alii natura iter ostendit, Sall. C. 2: dans le vaste champ des activités humaines la nature montre à chacun la route à suivre. - avaritia pecuniae studium habet... neque copia neque inopia minuitur, Sall. C. 11: l'avidité, c'est le désir d'argent... ni l'abondance, ni l'indigence n'en diminuent la violence. b - au plur. provisions (de bouche), approvisionnements, subsistances, vivres. - inops copiarum, Vell.: sans provisions de bouche, (privé de tout). - copias Dyrrhachii comparare, Caes.: réunir des provisions à Dyrrachium. - copias in castra convehere, Tac.: transporter des approvisionnements dans le camp. - au sing. - copia cum egestate confligit, Cic.: la richesse lutte contre le dénûment. - bonam copiam alicui ejurare, Cic.: déclarer à qqn qu'on est insolvable. - bonam copiam jurare, Varr.: affirmer par serment sa solvabillité. c - grand nombre, foule, multitude. - copia latronum, Sall.: une grande quantité de brigands. - copia poetarum, Cic.: une grande quantité de poètes. d - souvent au plur. corps d'armée, troupes, forces militaires. - navalis copia, Cic.: forces navales. - augebatur illis copia, Caes. BC. 1: leurs effectifs augmentaient. - copias suas exponit; legiones habere sese paratas decem, Caes. BC. 1: il dénombre ses forces: il a dix légions toutes prêtes. - omnibus copiis Sicorim transeunt, Caes. BC. 1: ils passent le Sicoris avec toutes leurs troupes. e - abondance oratoire. - copia dicendi (copia in dicendo), Cic.: l’éloquence. - copia inventionis, Quint.: la richesse d'invention. g - moyen, ressource, faculté, pouvoir, permission, liberté. - copiam quaerere, Ter.: chercher un moyen. - Adherbalis appellandi copia non fuit, Sall. J. 22: il n'y eut pas moyen de rencontrer Adherbal. - non emendi aut mutandi copia erat, Sall. J. 18: il n'y avait pas moyen de faire des achats ou des échanges. - alicui copiam facere alicujus rei: donner à qqn la libre disposition de qqch. - civibus suis consilii sui copiam facere, Cic.: mettre ses avis à la disposition de ses concitoyens. - copiam dare, Virg. (copiam efficere, Plaut.): donner la permission. - dare senatus copiam, Tac.: accorder une audience du sénat. - copiam facere ut, Plaut.: permettre de. - non cunctandi copia est, Plaut. Ep. 1, 2, 58: je n'ai pas de temps à perdre. - si modo copia detur, Ov.: pourvu que j'en aie l'occasion. - pro copia, Plaut.: à ma discrétion, à ma disposition. - pro copia cujusque, Curt.: suivant les facultés de chacun. - pro copia rerum et temporis, Amm. 25: en raison des circonstances. - ex copia rerum statuit sibi nihil agitandum, Sall. J. 39: en raison de la situation, il décida qu'on ne devait rien faire. - avec ut + subj. - copia est ut... Plaut. Ter.: il y a possibilité de. - avec inf. - quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat, bellum quam pacem malebant, Sall. C. 17: alors qu'ils auraient pu vivre sans rien faire dans le luxe ou dans la mollesse, ils préféraient la guerre à la paix. [st1]2 [-] Cōpĭa, ae, f.: l'Abondance (déesse). - aurea fruges Italiae pleno defundit Copia cornu, Hor. Ep. 1: l'Abondance dorée répand sa pleine corne de fruits sur l'Italie. [st1]3 [-] Cōpĭa Augusta = Lugdunum: Lyon.* * *[co-ops; copia [[ →] inopia] [st1]1 [-] cōpĭa, ae, f.: a - abondance (d'objets divers), grande quantité de; moyens d'existence, ressources, fortune, richesses. - copia frugum, Cic.: récolte abondante. - omnis copia narium, Hor. C. 2, 15, 6: tous les trésors de l'odorat (toutes les fleurs). - exercitum Cn. Domitii suis copiis sustentare, Cic.: entretenir à ses frais l'armée de Cn. Domitius. - copiae maris, Plin. Ep. 5, 2: les ressources de la mer. - circumfluere omnibus copiis, Cic. Lael. 15: nager dans l'abondance. - exercitus Afranii omnium rerum abundabat copia, Caes. BC. 1: l'armée d'Afranius avait tout en abondance. - magna copia pabuli suppetebat, Caes. BC. 1: il avait du fourrage en grande quantité. - numerus exiguus pro copia agri, Liv. 35: nombre insuffisant par rapport à l'étendue du territoire. - in magna copia rerum aliud alii natura iter ostendit, Sall. C. 2: dans le vaste champ des activités humaines la nature montre à chacun la route à suivre. - avaritia pecuniae studium habet... neque copia neque inopia minuitur, Sall. C. 11: l'avidité, c'est le désir d'argent... ni l'abondance, ni l'indigence n'en diminuent la violence. b - au plur. provisions (de bouche), approvisionnements, subsistances, vivres. - inops copiarum, Vell.: sans provisions de bouche, (privé de tout). - copias Dyrrhachii comparare, Caes.: réunir des provisions à Dyrrachium. - copias in castra convehere, Tac.: transporter des approvisionnements dans le camp. - au sing. - copia cum egestate confligit, Cic.: la richesse lutte contre le dénûment. - bonam copiam alicui ejurare, Cic.: déclarer à qqn qu'on est insolvable. - bonam copiam jurare, Varr.: affirmer par serment sa solvabillité. c - grand nombre, foule, multitude. - copia latronum, Sall.: une grande quantité de brigands. - copia poetarum, Cic.: une grande quantité de poètes. d - souvent au plur. corps d'armée, troupes, forces militaires. - navalis copia, Cic.: forces navales. - augebatur illis copia, Caes. BC. 1: leurs effectifs augmentaient. - copias suas exponit; legiones habere sese paratas decem, Caes. BC. 1: il dénombre ses forces: il a dix légions toutes prêtes. - omnibus copiis Sicorim transeunt, Caes. BC. 1: ils passent le Sicoris avec toutes leurs troupes. e - abondance oratoire. - copia dicendi (copia in dicendo), Cic.: l’éloquence. - copia inventionis, Quint.: la richesse d'invention. g - moyen, ressource, faculté, pouvoir, permission, liberté. - copiam quaerere, Ter.: chercher un moyen. - Adherbalis appellandi copia non fuit, Sall. J. 22: il n'y eut pas moyen de rencontrer Adherbal. - non emendi aut mutandi copia erat, Sall. J. 18: il n'y avait pas moyen de faire des achats ou des échanges. - alicui copiam facere alicujus rei: donner à qqn la libre disposition de qqch. - civibus suis consilii sui copiam facere, Cic.: mettre ses avis à la disposition de ses concitoyens. - copiam dare, Virg. (copiam efficere, Plaut.): donner la permission. - dare senatus copiam, Tac.: accorder une audience du sénat. - copiam facere ut, Plaut.: permettre de. - non cunctandi copia est, Plaut. Ep. 1, 2, 58: je n'ai pas de temps à perdre. - si modo copia detur, Ov.: pourvu que j'en aie l'occasion. - pro copia, Plaut.: à ma discrétion, à ma disposition. - pro copia cujusque, Curt.: suivant les facultés de chacun. - pro copia rerum et temporis, Amm. 25: en raison des circonstances. - ex copia rerum statuit sibi nihil agitandum, Sall. J. 39: en raison de la situation, il décida qu'on ne devait rien faire. - avec ut + subj. - copia est ut... Plaut. Ter.: il y a possibilité de. - avec inf. - quibus in otio vel magnifice vel molliter vivere copia erat, bellum quam pacem malebant, Sall. C. 17: alors qu'ils auraient pu vivre sans rien faire dans le luxe ou dans la mollesse, ils préféraient la guerre à la paix. [st1]2 [-] Cōpĭa, ae, f.: l'Abondance (déesse). - aurea fruges Italiae pleno defundit Copia cornu, Hor. Ep. 1: l'Abondance dorée répand sa pleine corne de fruits sur l'Italie. [st1]3 [-] Cōpĭa Augusta = Lugdunum: Lyon.* * *Copia, copiae, Abondance de quelque chose que ce soit, Foison, Copiosité, Largesse, Plenté.\Pro copia. Plaut. Selon ma puissance et richesse.\Pro copia et sapientia. Plaut. Selon mon povoir et sagesse.\Exiguae amicorum copiae. Cic. Peu d'amis.\Neque consilii locum habeo, neque auxilii copiam. Terent. Je n'ay ne lieu de prendre conseil n'aide d'aucun.\Causae copia. Cic. Abondance de droict.\Vitae copia defit illis. Lucret. Ils meurent.\Ex copia rerum consilium trahere. Sallust. Prendre conseil et advis selon la fourniture de ce qu'on ha.\Cassa copia verborum. Lucret. Vaine, Inutile.\Fastidiosa copia. Horat. Qui fait mespriser et ne tenir compte des choses dont on ha abondance.\Mala copia. Horat. Qui nuit, et porte dommage.\Opulenta copia manabit benigno cornu. Horat. Tu auras abondance de tous biens.\Stipata copia rei alicuius. Lucret. Espesse, Serree.\Copia. Tacit. Provision de vivres.\Copia, vel Copiae, tam in singulari, quam in plurali. Terent. Armee, Bende de gens de guerre.\Copiam aliam quaerere. Terent. Aide et support.\Copia, Povoir et puissance. Et iungitur plerumque cum hoc verbo Facio vel Do. Terent. - date crescendi copiam Nouarum. Baillez, ou donnez povoir et liberté.\Dare copiam existimandi aliquid. Terent. Donner ouverture de povoir juger, etc.\Ea res dedit tum existimandi copiam. Terent. Donna.\Copia est quae volumus. Sub. eorum. Plaut. Nous avons ce que nous demandons.\Copia est, vt pedem efferamus ex aedibus. Plaut. Nous avons liberté de sortir.\Copia est illi in otio viuere. Sallust. Il peult.\Copia vix fuit eum adeundi. Plaut. Congé, Faculté, A grand peine peuls je, etc. ou me fut il permis, etc.\Id repetundi copia'st quando velis. Plaut. Tu peuls, Il est en ta puissance de, etc.\Cunctandi copia non est. Plaut. Je n'ay pas loisir d'arrester, Je ne puis tarder.\Copiam facere conueniendi alterum. Plaut. Faire qu'on puisse parler à un autre.\Copiam pugnae facere. Liu. Donner congé de combatre.\Copiam facere consilii sui. Cic. Recevoir et ouir un chascun qui veult venir demander conseil.\Cui copiam scientiae tuae facias. Plin. iunior. A qui tu communiques ta science.\Copiam facere argenti. Plaut. Prester argent.\Orat vt tui copiam sibi potestatemque facias. Plaut. Elle te prie qu'elle te puisse gouverner. B.\Copiam efficere alicui ad aliquam amicam. Plaut. Donner accez et entree.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский